{"id":1485,"date":"2024-06-13T12:37:15","date_gmt":"2024-06-13T10:37:15","guid":{"rendered":"https:\/\/lab-control.it\/?page_id=1485"},"modified":"2025-11-06T17:20:04","modified_gmt":"2025-11-06T16:20:04","slug":"condizioni-di-vendita","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/lab-control.it\/de_at\/condizioni-di-vendita\/","title":{"rendered":"Verkaufsbedingungen"},"content":{"rendered":"<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"1485\" class=\"elementor elementor-1485\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-ee4d9b5 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default wpr-particle-no wpr-jarallax-no wpr-parallax-no wpr-sticky-section-no wpr-column-slider-no wpr-equal-height-no\" data-id=\"ee4d9b5\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-66a6e63\" data-id=\"66a6e63\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-40fa3fc elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"40fa3fc\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">ALLGEMEINE BEDINGUNGEN F\u00dcR DIE ERBRINGUNG VON ANALYSE- UND BERATUNGSLEISTUNGEN Rev. 3.02<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-fef529e elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default wpr-particle-no wpr-jarallax-no wpr-parallax-no wpr-sticky-section-no wpr-column-slider-no wpr-equal-height-no\" data-id=\"fef529e\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-6239b82\" data-id=\"6239b82\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-f1dedff elementor-widget elementor-widget-spacer\" data-id=\"f1dedff\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"spacer.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-spacer\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-spacer-inner\"><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-dc84fa1 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"dc84fa1\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>1) GENERALITA\u2019:<\/strong> Tutti gli ordini e i contratti per la prestazione dei servizi erogati dalla EUROFINS LAB-CONTROL sono regolati, con pieno diritto, dalle presenti condizioni generali di fornitura che diventano parte integrante delle offerte e dei contratti. Solamente le presenti condizioni saranno applicate ad esclusione delle condizioni diverse o aggiuntive indicate negli ordini o conferme d\u2019ordine del cliente. Per tutto quanto qui non espressamente disposto o previsto si applicheranno le norme del codice civile e le leggi dello stato italiano.<\/p><p><strong>2) DIENSTLEISTUNGEN VON EUROFINS LAB-CONTROL:<\/strong> EUROFINS LAB-CONTROL deve impiegare i metodi, le procedure, le tecnologie, il personale e le fonti d\u2019informazione necessarie e deve usare ogni ragionevole competenza, cura e diligenza nella prestazione dei servizi in accordo con i termini del contratto. Per l\u2019adempimento delle prove richieste dal committente, salvo diverse indicazioni, EUROFINS LAB-CONTROL utilizza metodiche ufficiali previste dalla normativa vigente, qualora disponibili, lasciando al giudizio del Direttore Tecnico eventuali metodiche non rientranti nella normativa. La certificazione viene effettuata dal Chimico iscritto all\u2019Ordine Professionale.<\/p><p>I limiti di fornitura dei servizi non verranno sostanzialmente modificati dal committente senza l\u2019approvazione della EUROFINS LAB-CONTROL. Per alcuni servizi pu\u00f2 essere difficoltoso specificare la natura precisa dell\u2019attivit\u00e0 richiesta prima dell\u2019inizio dei lavori. Nel caso in cui EUROFINS LAB-CONTROL durante lo svolgimento dei lavori, ritenga che sia necessaria una modifica od un\u2019aggiunta sostanziale per adempiere al contratto ne dar\u00e0 solo comunicazione scritta al committente. EUROFINS LAB-CONTROL non sar\u00e0 responsabile della mancata esecuzione del contratto o per ritardo nell\u2019adempimento qualora ci\u00f2 derivi da causa ad essa non imputabile o per mancanza di autorizzazione e\/o informazioni da parte del committente.<\/p><p>2.a \u2013 Tempi di conservazione del campione dopo l\u2019analisi \u2013 i campioni verranno conservati dalla EUROFINS LAB-CONTROL per 30 giorni a decorrere dalla data di consegna dei rapporti di prova salvo specifiche richieste del committente o il particolare indice di degradabilit\u00e0 del prodotto.<\/p><p>2.b \u2013 Eventuale presenza del committente all\u2019esecuzione delle analisi \u2013 tale clausola sar\u00e0 applicabile qualora siano specificate le modalit\u00e0 in fase di richiesta da parte del committente.<\/p><p><strong>3) OBBLIGHI E RESPONSABILITA\u2019 DEL COMMITTENTE: <\/strong>EUROFINS\u00a0LAB-CONTROL agisce per le persone o gli enti da cui riceve istruzioni a procedere (di seguito \u201cil Committente\u201d). Nessun\u2019altra parte \u00e8 autorizzata a impartire istruzioni, in particolare riguardo all\u2019oggetto dell\u2019ispezione o alla consegna del rapporto o certificato, senza la previa autorizzazione da parte del Committente e in accordo con EUROFINS LAB-CONTROL. EUROFINS LAB-CONTROL sar\u00e0 comunque considerata autorizzata in modo irrevocabile a consegnare, a propria discrezione, il rapporto o il certificato a terzi nel caso in cui questi siano stati loro promessi a seguito di istruzioni impartite per iscritto dal Committente oppure in caso di specifiche disposizioni di legge.<\/p><p>Il Committente dovr\u00e0:<\/p><p>3.1 assicurarsi che EUROFINS LAB-CONTROL riceva istruzioni e informazioni sufficienti in tempo utile affinch\u00e9 i servizi richiesti possano essere erogati in modo efficiente;<\/p><p>3.2 comunicare tempestivamente alla EUROFINS LAB-CONTROL eventuali variazioni rispetto a quanto indicato sull\u2019offerta economica, per esempio sul numero campioni da inviare e\/o sulla loro natura;<\/p><p>3.3 fornire ai rappresentanti della EUROFINS LAB-CONTROL tutti gli accessi necessari affinch\u00e9 i servizi richiesti possano essere prestati in modo efficiente;<\/p><p>3.4 stellt auf Anfrage die f\u00fcr die Erbringung der geforderten Dienstleistungen erforderliche Spezialausr\u00fcstung oder das erforderliche Personal zur Verf\u00fcgung;<\/p><p>3.5 assicurarsi che vengano adottate tutte le misure di sicurezza e security necessarie relativamente alle condizioni di lavoro, ai siti e agli impianti durante la prestazione dei servizi, circostanze, queste, delle quali il Committente rimane il solo e unico responsabile sia nei confronti della Societ\u00e0 sia nei confronti di terzi. Nel caso di attivit\u00e0 in trasferta presso il Committente, quest\u2019ultimo si impegna a richiedere alla Societ\u00e0 tutta la documentazione necessaria per lo svolgimento dell\u2019attivit\u00e0 secondo la legislazione vigente in materia di sicurezza sui luoghi di lavoro entro e non oltre i cinque giorni lavorativi precedenti l\u2019avvio delle attivit\u00e0. E\u2019 altres\u00ec obbligo del Committente segnalare alla EUROFINS LAB-CONTROL, mediante apposito documento DUVRI (Documento Unico Di Valutazione Dei Rischi Interferenziali), i rischi presenti sul luogo di lavoro, eventuali piani di emergenza, nominativi del personale presente sul luogo dell\u2019intervento addetto al primo soccorso e alla gestione delle emergenze in caso di incendio. Eventuali rischi derivanti da attivit\u00e0 da svolgersi in quota e\/o in luoghi confinati o sospetti di inquinamento devono essere segnalati per iscritto alla EUROFINS LAB-CONTROL in fase di sottoscrizione delle Condizioni Generali e a seguito di ogni offerta economica accettata dalla EUROFINS LAB-CONTROL e dal Committente. EUROFINS LAB-CONTROL si riserva di effettuare un sopralluogo presso il sito di lavoro indicato dal Committente, i cui oneri saranno a carico del Committente.<\/p><p>3.6 intraprendere tutte le azioni necessarie al fine di eliminare o porre rimedio a qualsiasi ostacolo o interruzione nell\u2019esecuzione dei servizi richiesti;<\/p><p>3.7 EUROFINS LAB-CONTROL im Voraus \u00fcber jedes tats\u00e4chliche oder potenzielle Risiko oder jede Gefahr zu informieren,<\/p><p>relativo a qualsiasi ordine, campione o prova, ivi compresa, ad esempio, la presenza o il rischio di radiazioni, elementi o materiali tossici, nocivi o esplosivi, inquinamento o avvelenamento ambientali (in conformit\u00e0 a quanto previsto dal successivo art.4);<\/p><p>Resta inteso che la conclusione del contratto si avr\u00e0 con la comunicazione alla EUROFINS LAB-CONTROL dell\u2019accettazione da parte del Committente dell\u2019offerta economica e ci\u00f2 mediante sottoscrizione per accettazione, della proposta tecnico-commerciale.<\/p><p><strong>4)<\/strong> <strong>VOLLST\u00c4NDIGE INFORMATION UND VERSAND VON GEFAHRGUT<\/strong>Allen Anfragen und Auftr\u00e4gen zur Erbringung von Dienstleistungen m\u00fcssen ausreichende Informationen, Spezifikationen und Anweisungen beigef\u00fcgt werden, damit EUROFINS LAB-CONTROL die angeforderten Dienstleistungen bewerten und\/oder erbringen kann.<\/p><p>L\u2019invio di materiali giudicati pericolosi ai sensi del R.E. 1272\/2008 (CLP) e del D.Lgs. 81\/2008 Titolo IX, deve essere tassativamente comunicato al personale della EUROFINS LAB-CONTROL, prima dell\u2019invio dei campioni stessi.<\/p><p>Nel caso di ricezione senza preavviso di materiali giudicati pericolosi ai sensi del Reg. UE 1272\/2008 (CLP) e D.Lgs. 81\/2008 Titolo IX, la EUROFINS LAB-CONTROL si riserva di recedere dal contratto e, pertanto, di non proseguire con le lavorazioni, oltre ad addebitare al Cliente le spese di spedizione e l\u2019aggravio dei costi di gestione per la restituzione dei materiali giudicati pericolosi.<\/p><p><strong>5) VERWENDUNG VON MARKEN UND LOGOS: <\/strong>Il Committente si impegna a non fare uso dei loghi e dei marchi presenti all\u2019interno della documentazione ricevuta dalla EUROFINS LAB-CONTROL: i suddetti marchi non possono essere utilizzati nella documentazione concernente un prodotto e neppure essere riportati su un prodotto. Sono, pertanto, vietati l\u2019utilizzo o la riproduzione anche parziale dei loghi degli Enti di Accreditamento, certificazione, logo della EUROFINS LAB-CONTROL presenti sulla documentazione emessa dalla EUROFINS LAB-CONTROL al Committente. Il Committente \u00e8 autorizzato a presentare e\/o allegare il Report finale di prova.<\/p><p><strong>6) VERGABE VON UNTERAUFTR\u00c4GEN: <\/strong>EUROFINS\u00a0LAB-CONTROL potr\u00e0, delegare l&#8217;esecuzione della totalit\u00e0 o di parte dei servizi assunti per conto del Committente a eventuali agenti o subappaltatori, quando autorizzato per iscritto dal Committente.<\/p><p>Le attivit\u00e0 affidate all\u2019esterno sono riportate nella proposta tecnico-commerciale e sono subappaltate a fornitori esterni qualificati e monitorati secondo le prescrizioni di cui alle procedure gestionali applicabili del Sistema di Gestione per la Qualit\u00e0 del Laboratorio. EUROFINS LAB-CONTROL rimane responsabile per i risultati forniti al Committente relativi a prove o fasi di prova subappaltate.<\/p><p><strong>7) GELTENDE NORMEN UND AKKREDITIERTE PR\u00dcFUNGEN:\u00a0 <\/strong>Se non diversamente indicato dal Committente, EUROFINS LAB-CONTROL esegue le prove secondo gli standard per i quali \u00e8 accreditata, nell\u2019ultima revisione in vigore, consultabili sul sito web <a href=\"https:\/\/lab-control.it\/de_at\/\">www.lab-control.it<\/a> nella sezione \u201cRiconoscimenti\u201d, con la diligenza richiesta dalla natura dell\u2019attivit\u00e0 professionale esercitata. Nel caso di pi\u00f9 normative accreditate per la medesima prova, verr\u00e0 data priorit\u00e0 allo standard nazionale. All\u2019interno della EUROFINS LAB-CONTROL \u00e8 operativo un laboratorio accreditato UNI CEI EN ISOI IEC 17025:2018 ed \u00e8 possibile consultare l\u2019elenco dettagliato delle prove accreditate direttamente presso il sito di ACCREDIA: <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20231202030606\/http:\/www.accredia.it\/\">www.accredia.it<\/a><\/p><p><strong>8) RESPONSABILITA\u2019 DELLA LAB-CONTROL: <\/strong>La responsabilit\u00e0 della EUROFINS LAB-CONTROL si riferisce unicamente ai risultati analitici riferiti ai campioni oggetto di analisi, i quali non costituiscono approvazione o comunque giudizio di merito del prodotto da analizzare, EUROFINS LAB-CONTROL, inoltre, non si assume alcuna responsabilit\u00e0 circa l&#8217;effettiva rappresentativit\u00e0 del campione oggetto dei servizi di analisi al lotto di riferimento e\/o al contesto da cui esso \u00e8 stato prelevato. La EUROFINS LAB-CONTROL risponde unicamente delle attivit\u00e0 direttamente svolte, ovvero subappaltate, dal momento in cui il campione le perviene. In caso di accertato inadempimento, la relativa responsabilit\u00e0 \u00e8 limitata ai danni che siano conseguenza immediata e diretta di tale inadempimento, purch\u00e9 lo stesso si sia determinato per colpa lieve (e non, invece, per dolo o colpa grave). In tal caso, potr\u00e0 essere chiamata a rispondere ai sensi dell&#8217;art. 1382 c.c. fino a un massimo di dieci volte l\u2019ammontare del corrispettivo del Servizio che ha generato il danno diretto. In ogni caso, EUROFINS LAB-CONTROL non potr\u00e0 essere ritenuta responsabile per danni o perdite indirette, speciali e\/o consequenziali lamentati del Committente, incluso il lucro cessante. Il Committente si obbliga, in ogni caso, a tenere indenne e manlevare EUROFINS LAB-CONTROL, nonch\u00e9 il personale di questa, da qualsiasi pretesa risarcitoria avanzata da terzi per danni o spese di qualunque tipo in relazione ai Servizi svolti. Il limite di responsabilit\u00e0 della EUROFINS LAB-CONTROL potr\u00e0 essere innalzato, facendone richiesta alla EUROFINS LAB-CONTROL prima dell&#8217;esecuzione del servizio, fino al valore che potr\u00e0 essere concordato, a fronte del pagamento di corrispettivi aggiuntivi pari a una frazione adeguata dell\u2019aumento di tale indennizzo o fino al valore da stabilirsi.<\/p><p>Nei limiti di cui ai paragrafi precedenti e in caso di presunto inadempimento della EUROFINS LAB-CONTROL, la stessa dovr\u00e0 essere notiziata di tale circostanza dal Committente entro e non oltre il termine di giorni 15 (quindici) dal momento in cui quest\u2019ultimo ne sia venuto a conoscenza, pena l\u2019impossibilit\u00e0 di azionare ogni e qualsiasi meccanismo di rivalsa nei confronti della EUROFINS LAB-CONTROL stessa.<\/p><p><strong>9) DIE SICHERHEITSPFLICHTEN VON LAB-CONTROL: <\/strong>EUROFINS LAB-CONTROL si impegna a rispettare gli obblighi imposti in materia di sicurezza sui luoghi di lavoro. Il personale \u00e8 informato, formato e addestrato per le attivit\u00e0 oggetto di offerta, sottoposto a sorveglianza sanitaria come da protocolli sanitari dettati dal Medico Aziendale, in regola con le disposizioni vigenti in materia di sicurezza sui luoghi di lavoro, di Regolarit\u00e0 Contributiva, etc. EUROFINS LAB-CONTROL si impegna a fornire nei tempi prestabiliti, prima dell\u2019accesso sul luogo di lavoro nel caso di attivit\u00e0 svolte presso il Committente o in sedi da lui segnalate, la documentazione richiesta per la successiva redazione del DUVRI da parte del Committente stesso (in conformit\u00e0 alle Condizioni Generali art. 3.5). Gli oneri dovuti per la preparazione della documentazione necessaria per accedere al sito di lavoro richiesta dal Committente, entro e non altre i 5 giorni lavorativi antecedenti l\u2019inizio dell\u2019attivit\u00e0, saranno valutati di volta in volta e tempestivamente comunicati al Committente<\/p><p><strong>10) ONERI PER ATTIVITA\u2019 ITINERANTI: <\/strong>Le Condizioni Generali applicabili per le attivit\u00e0 effettuate presso luoghi di lavoro differenti rispetto ai locali della EUROFINS LAB-CONTROL, seguiranno il seguente prospetto oltre a quanto sopra specificato.<\/p><p>10.1 Die Kosten gehen zu Lasten des Kunden.<\/p><p>Sicherung des Arbeitsplatzes und Weitergabe von Sicherheitsinformationen im Voraus:<\/p><p>-Unterst\u00fctzung und Verwaltung von Hebevorrichtungen (Ger\u00fcste, K\u00f6rbe, Kr\u00e4ne, Hebezeuge usw.);<\/p><p>-Beleuchtung und Elektrizit\u00e4t;<\/p><p>-Geb\u00fchren f\u00fcr erzwungene Arbeitsunterbrechungen, die auf Ursachen zur\u00fcckzuf\u00fchren sind, die EUROFINS LAB-CONTROL nicht zuzuschreiben sind, und die f\u00fcr jeden einzelnen Techniker im Verh\u00e4ltnis zum Wert der Dienstleistung beziffert werden;<\/p><p>-oneri di trasferta per le attivit\u00e0 non effettuate a causa di eventi non imputabili alla EUROFINS LAB-CONTROL (es. condizioni meteo).<\/p><p>10.2 Lasten, die von EUROFINS LAB-CONTROL zu tragen sind.<\/p><p>Erwartete Sicherheitskosten, pers\u00f6nliche Schutzausr\u00fcstung (PSA), Ausbildung:<\/p><p>-entsprechend geschultes und qualifiziertes Personal;<\/p><p>-attrezzature e mezzi necessarie per l\u2019esecuzione dell\u2019attivit\u00e0.<\/p><p><strong>11) ENTSCH\u00c4DIGUNG, SCHADENSERSATZ UND ZUS\u00c4TZLICHE KOSTEN VON EUROFINS LAB-CONTROL: <\/strong>Il Committente dovr\u00e0 garantire, tenere indenne e manlevare la EUROFINS LAB-CONTROL e i rispettivi dirigenti, dipendenti, agenti o subappaltatori rispetto a qualsivoglia richiesta di risarcimento avanzata da eventuali terzi per la perdita, danno o spesa, di qualunque natura o comunque derivante, in merito all&#8217;esecuzione, presunta esecuzione o mancata esecuzione di qualsiasi servizio, a condizione che la somma complessiva di tali richieste riguardante un qualunque servizio superi il limite di cui all\u2019art. 8.<\/p><p>Tutti i funzionari, dipendenti, agenti o subappaltatori della EUROFINS LAB-CONTROL potranno beneficiare della limitazione dell\u2019indennizzo e risarcimento di cui alle presenti Condizioni Generali e, nella misura in cui si riferisca a tale limitazione, qualsiasi contratto stipulato dalla EUROFINS LAB-CONTROL viene stipulato non solo per proprio conto ma anche in qualit\u00e0 di agente o fiduciario di una qualsiasi delle persone sopra menzionate. Qualora insorgessero problemi inaspettati o si verificassero spese impreviste durante la prestazione di qualsivoglia servizio assunto, la EUROFINS LAB-CONTROL avr\u00e0 diritto di addebitare eventuali costi aggiuntivi al fine di coprire i maggiori tempi dedicati e le spese necessariamente sostenute per completare detti servizi, previo necessario confronto con il Committente.<\/p><p><strong>12) H\u00d6HERE GEWALT: <\/strong>Nel caso in cui la EUROFINS LAB-CONTROL si trovi, per qualsiasi ragione indipendente dal proprio controllo, nell\u2019impossibilit\u00e0 di prestare o completare qualsivoglia servizio a essa commissionato o in relazione al quale abbia stipulato uno specifico accordo, il Committente corrisponder\u00e0 alla EUROFINS LAB-CONTROL:<\/p><p>12.1 l\u2019importo di tutte le spese effettivamente sostenute;<\/p><p>12.2 einen Prozentsatz der vereinbarten Verg\u00fctung oder Provision, der dem Prozentsatz der tats\u00e4chlich erbrachten Leistung entspricht;<\/p><p><strong>13) RISIKO VON VERLUST UND BESCH\u00c4DIGUNG: <\/strong>La EUROFINS LAB-CONTROL non agisce in qualit\u00e0 di assicuratore n\u00e9 di garante e nega ogni responsabilit\u00e0 in merito. I Committenti che necessitano di una garanzia contro perdite o danni devono stipulare un\u2019apposita assicurazione.<\/p><p><strong>14) DIRITTI DI PROPRIETA\u2019 INTELLETTUALE: <\/strong>I Diritti di Propriet\u00e0 Intellettuale, se non diversamente specificato, sono di totale ed esclusiva propriet\u00e0 della EUROFINS LAB-CONTROL e la loro comunicazione o utilizzo nell\u2019ambito delle presenti Condizioni Generali non crea, in relazione a essi, alcun diritto o pretesa in capo al Committente. Il Committente si obbliga a non compiere, in maniera diretta o indiretta, alcun atto incompatibile con la titolarit\u00e0 dei Diritti di Propriet\u00e0 Intellettuale. N\u00e9 la conclusione, n\u00e9 l\u2019esecuzione del presente accordo n\u00e9 la condivisione di informazioni potr\u00e0 essere considerata una cessione o licenza di Diritti di Propriet\u00e0 Industriale o Intellettuale.<\/p><p><strong>15) ZAHLUNGSBEDINGUNGEN:<\/strong> I prezzi si intendono stabiliti in base ai listini, alle offerte, ai cambi, alle tariffe e alle condizioni delle imposte vigenti al momento di perfezionamento del contratto, con diritto di recesso da parte del cliente in caso di intercorse variazioni superiori al 20 % dell\u2019importo complessivo. I pagamenti, salvo diverse condizioni indicate nel contratto, sono eseguiti con modalit\u00e0 e dilazioni oggetto di accordi particolari.<\/p><p>In caso di ritardo nel pagamento il committente corrisponder\u00e0 alla EUROFINS LAB-CONTROL., dal momento della scadenza fino all\u2019effettivo saldo, gli interessi bancari in vigore, su tutta la somma dovuta, oltre maggiorazione per eventuali spese.<\/p><p><strong>16) BESCHWERDEN:<\/strong> Tutte le contestazioni dovranno avvenire secondo i criteri stabiliti dalla nostra procedura PAC.02, su richiesta potr\u00e0 essere consegnato il modulo apposito di segnalazione del reclamo. Il committente potr\u00e0 sollevare contestazioni entro 8 giorni dall\u2019avvenuta comunicazione del servizio erogato dalla EUROFINS LAB-CONTROL. Tutte le contestazioni del servizio dovranno avvenire per iscritto a mezzo raccomandata a.r. considerando valida la data di spedizione.<\/p><p><strong>17) VERTRAULICHKEITSKLAUSEL: <\/strong>EUROFINS\u00a0LAB-CONTROL, il Committente e i loro rappresentanti si obbligano, anche per la particolare natura del rapporto contrattuale in essere, a mantenere il massimo riserbo sulle informazioni reciproche di cui dovessero venire a conoscenza in virt\u00f9 dell\u2019espletamento del contratto stipulato, sia di natura commerciale sia tecnica. In particolare, il Committente, per la specifica natura del rapporto contrattuale in essere e per l\u2019intera sua durata, nonch\u00e9 per i 10 (dieci) anni successivi al termine del rapporto contrattuale in essere, salvo diverso accordo, si impegna a:<\/p><p>17.1 die Vertraulichkeit aller technischen oder kommerziellen Elemente zu wahren, die ihr im Laufe der Beziehung zwischen EUROFINS LAB-CONTROL und dem Auftraggeber zur Kenntnis gelangen;<\/p><p>17.2 keine Informationen, Produkte oder Ratschl\u00e4ge von Lieferanten\/Kunden von EUROFINS LAB-CONTROL anzufordern, weder direkt noch indirekt \u00fcber eine zwischengeschaltete Person\/Kunde, es sei denn, sie haben eine ausdr\u00fcckliche Genehmigung;<\/p><p>La violazione di tale patto di riservatezza comporter\u00e0 un addebito a titolo di penale per il Committente che sin d\u2019ora se ne riconosce debitore, pari al valore di met\u00e0 del fatturato annuo relativo ai rapporti tra le parti, calcolato sulla media degli ultimi tre anni.<\/p><p><strong>(18) AUSDR\u00dcCKLICHE K\u00dcNDIGUNGSKLAUSEL: <\/strong>Le parti avranno facolt\u00e0 di risolvere, ai sensi e per gli effetti dell\u2019art. 1456 del Codice Civile Italiano, in qualsiasi momento, mediante comunicazione scritta, la fornitura e\/o l\u2019erogazione di un Servizio nel caso di inadempimento delle obbligazioni previste dagli articoli: art 2. SERVIZI PRESTATI DALLA LAB-CONTROL, art. 3 OBBLIGHI E RESPONSABILITA\u2019 DEL COMMITTENTE, art. 4 INFORMAZIONI COMPLETE E INVIO MATERIALI PERICOLOSI, art. 5 USO DEI MARCHI E LOGHI, art. 6 SUBAPPALTO e art. 17 CLAUSOLA DI RISERVATEZZA. Tale risoluzione si verificher\u00e0 di diritto, a far data dalla ricezione della comunicazione inviata con lettera raccomandata A\/R o a mezzo PEC, con la quale una delle parti dichiari che intende avvalersi della presente clausola risolutiva espressa, fermo restando il diritto al risarcimento di ogni danno conseguente.<\/p><p>Resta inteso che il presente accordo si intender\u00e0 automaticamente risolto in caso di fallimento, concordato, messa in liquidazione o altra procedura richiesta o avviata dalle autorit\u00e0 competenti di una delle parti. La risoluzione ipso iure avr\u00e0 effetto senza diritto di rimborsi o risarcimenti.<\/p><p><strong>19) ENDG\u00dcLTIGE VORSCHRIFTEN UND GERICHTSSTAND: <\/strong>Nessuna alterazione, modifica o rinuncia a una qualsiasi delle presenti Condizioni Generali potr\u00e0 avere alcun effetto se non eseguita per iscritto. Pertanto, comportamenti della EUROFINS LAB-CONTROL o del Committente differenti da quanto previsto nelle presenti Condizioni Generali non creeranno l\u2019insorgere di alcun diritto in capo alle parti, ciascuna delle quali potr\u00e0 in ogni momento richiedere l\u2019applicazione di quanto qui previsto. Per qualsiasi contestazione e controversia relativa alla interpretazione, esecuzione e risoluzione delle presenti Condizioni Generali sar\u00e0 esclusivamente competente il Foro di Rovigo e la legge applicabile \u00e8 quella italiana.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-f8fdd81 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default wpr-particle-no wpr-jarallax-no wpr-parallax-no wpr-sticky-section-no wpr-column-slider-no wpr-equal-height-no\" data-id=\"f8fdd81\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-ac679e7\" data-id=\"ac679e7\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-c6454e6 elementor-widget elementor-widget-spacer\" data-id=\"c6454e6\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"spacer.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-spacer\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-spacer-inner\"><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-71ab798 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default wpr-particle-no wpr-jarallax-no wpr-parallax-no wpr-sticky-section-no wpr-column-slider-no wpr-equal-height-no\" data-id=\"71ab798\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-f634cf9\" data-id=\"f634cf9\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-ccd4fc3 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"ccd4fc3\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">ALLGEMEINE GESCH\u00c4FTSBEDINGUNGEN F\u00dcR DIE ERBRINGUNG VON ANALYSE- UND BERATUNGSLEISTUNGEN Rev. 3.02<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-cb519eb elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default wpr-particle-no wpr-jarallax-no wpr-parallax-no wpr-sticky-section-no wpr-column-slider-no wpr-equal-height-no\" data-id=\"cb519eb\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-9f4d38e\" data-id=\"9f4d38e\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-ab06e0f elementor-widget elementor-widget-spacer\" data-id=\"ab06e0f\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"spacer.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-spacer\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-spacer-inner\"><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-38493bc elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"38493bc\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>1) ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN:<\/strong><br>Alle Auftr\u00e4ge und Vertr\u00e4ge f\u00fcr von EUROFINS erbrachte Dienstleistungen <span style=\"font-size: 1rem;\">LAB-CONTROL are governed, with full legal validity, by these general terms and conditions of supply, which become an integral part of offers and contracts. Only these conditions will apply, to the exclusion of any differing or additional conditions indicated in the client&#8217;s orders or order confirmations. For all matters not expressly regulated herein, the provisions of the Italian Civil Code and the laws of the Italian State will apply.<\/span><\/p>\n<p><strong>2) DIENSTLEISTUNGEN, DIE VON&nbsp;<\/strong><span style=\"font-size: 1rem;\"><b>EUROFINS&nbsp;<\/b><\/span><strong style=\"font-size: 1rem;\">LAB-CONTROL:<\/strong><\/p>\n<p>LAB-CONTROL setzt die erforderlichen Methoden, Verfahren, Technologien, Mitarbeiter und Informationsquellen ein und wendet bei der Erbringung der Dienstleistungen in \u00dcbereinstimmung mit den Vertragsbedingungen alle angemessene Sachkenntnis, Sorgfalt und Gewissenhaftigkeit an. Sofern nicht anders angegeben, wendet EUROFINS LAB-CONTROL zur Durchf\u00fchrung der vom Kunden geforderten Tests die offiziellen, durch die geltenden Vorschriften vorgeschriebenen Methoden an, wobei die Wahl der nicht durch die Vorschriften abgedeckten Methoden dem Technischen Direktor \u00fcberlassen bleibt. Die Zertifizierung wird von einem in der Berufsordnung eingetragenen Chemiker durchgef\u00fchrt.<\/p>\n<p>The scope of the services provided will not be substantially modified by the client without EUROFINS LAB-CONTROL&#8217;s approval. For some services, it may be difficult to specify the precise nature of the required activities before the work begins. Should EUROFINS LAB-CONTROL deem a substantial modification or addition necessary during the course of the work to fulfill the contract, it will notify the client in writing. EUROFINS LAB-CONTROL shall not be liable for failure to perform or delay in fulfilling the contract if due to circumstances beyond its control or due to a lack of authorization and\/or information from the client.<\/p>\n<p><strong>2.a \u2013 Sample Retention Period After Analysis:<\/strong> Die Proben werden von EUROFINS LAB-CONTROL f\u00fcr 30 Tage ab dem Datum der Lieferung der Pr\u00fcfberichte aufbewahrt, es sei denn, es liegen besondere Anforderungen des Kunden oder besondere Degradationsmerkmale des Produkts vor.<\/p>\n<p><strong>2.b \u2013 Client Presence During Analysis Execution:<\/strong> This clause will apply if specified in the client&#8217;s request.<\/p>\n<p><strong>3) PFLICHTEN UND VERANTWORTLICHKEITEN DES KUNDEN:<\/strong><br>LAB-CONTROL acts on behalf of the individuals or entities from whom it receives instructions to proceed (hereinafter &#8220;the Client&#8221;). No other party is authorized to issue instructions, particularly concerning the object of the inspection or the delivery of the report or certificate, without prior authorization from the Client and in agreement with EUROFINS LAB-CONTROL. EUROFINS LAB-CONTROL is, however, irrevocably authorized to deliver, at its discretion, the report or certificate to third parties if they have been promised them as a result of instructions given in writing by the Client or in case of specific legal requirements.<\/p>\n<p>Der Kunde muss:<\/p>\n<p>3.1 Sicherstellen, dass EUROFINS LAB-CONTROL rechtzeitig ausreichende Anweisungen und Informationen f\u00fcr die effiziente Erbringung der angeforderten Dienstleistungen erh\u00e4lt.<\/p>\n<p>3.2 Informieren Sie EUROFINS LAB-CONTROL unverz\u00fcglich \u00fcber alle \u00c4nderungen gegen\u00fcber dem wirtschaftlichen Angebot, wie z.B. die Anzahl oder die Art der zu sendenden Proben.<\/p>\n<p>3.3 Provide EUROFINS LAB-CONTROL&#8217;s representatives with all necessary access for the efficient provision of requested services.<\/p>\n<p>3.4 stellt auf Anfrage die f\u00fcr die Erbringung der angeforderten Dienstleistungen erforderliche Spezialausr\u00fcstung oder das erforderliche Personal zur Verf\u00fcgung.<\/p>\n<p>3.5 Sicherstellen, dass alle Sicherheitsma\u00dfnahmen in Bezug auf Arbeitsbedingungen, Standorte und Ausr\u00fcstung w\u00e4hrend der Erbringung der Dienstleistung getroffen werden, wof\u00fcr der Kunde sowohl gegen\u00fcber EUROFINS LAB-CONTROL als auch gegen\u00fcber Dritten allein verantwortlich bleibt.<\/p>\n<p>3.6 alle erforderlichen Ma\u00dfnahmen zu ergreifen, um Hindernisse oder Unterbrechungen bei der Ausf\u00fchrung der angeforderten Dienstleistungen zu beseitigen oder zu beheben.<\/p>\n<p>3.7 EUROFINS LAB-CONTROL vorab \u00fcber alle tats\u00e4chlichen oder potenziellen Risiken oder Gefahren im Zusammenhang mit einem Auftrag, einer Probe oder einem Test zu informieren, einschlie\u00dflich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf das Vorhandensein oder die Gefahr von Strahlung, giftigen oder sch\u00e4dlichen Elementen oder Materialien, Verschmutzung oder Umweltvergiftung.<\/p>\n<p>The contract is considered concluded when EUROFINS LAB-CONTROL is notified of the Client&#8217;s acceptance of the economic offer, formalized through the signed acceptance of the technical-commercial proposal.<\/p>\n<p><strong>4) VOLLST\u00c4NDIGE INFORMATIONEN UND VERSAND VON GEFAHRGUT:<\/strong><br>Allen Anfragen und Auftr\u00e4gen f\u00fcr Dienstleistungen m\u00fcssen ausreichende Informationen, Spezifikationen und Anweisungen beigef\u00fcgt werden, die es EUROFINS LAB-CONTROL erm\u00f6glichen, die angeforderten Dienstleistungen zu bewerten und\/oder auszuf\u00fchren.<\/p>\n<p>Der Versand von Materialien, die gem\u00e4\u00df der Verordnung (EG) Nr. 1272\/2008 (CLP) und dem Gesetzesdekret 81\/2008, Titel IX, als gef\u00e4hrlich eingestuft sind, muss den Mitarbeitern von EUROFINS LAB-CONTROL vor dem Versand der Proben unbedingt mitgeteilt werden.<\/p>\n<p>Bei unangek\u00fcndigtem Eingang von Gefahrgut beh\u00e4lt sich EUROFINS LAB-CONTROL das Recht vor, vom Vertrag zur\u00fcckzutreten, den Betrieb einzustellen und dem Kunden die Transport- und zus\u00e4tzlichen Bearbeitungskosten f\u00fcr die R\u00fccksendung des Gefahrguts in Rechnung zu stellen.<\/p>\n<p><strong>5) VERWENDUNG VON LOGOS UND MARKEN:<\/strong><br>Der Kunde verpflichtet sich, die in der von LAB-CONTROL erhaltenen Dokumentation enthaltenen Logos und Marken nicht zu verwenden. Diese Marken d\u00fcrfen nicht in produktbezogenen Dokumentationen verwendet oder auf einem Produkt angebracht werden. Die Verwendung oder Reproduktion, auch teilweise, von Logos der Akkreditierungsstellen, Zertifizierungslogos oder LAB-CONTROL-Logos, die in den an den Kunden ausgegebenen Unterlagen enthalten sind, ist verboten. Der Kunde ist nur berechtigt, den endg\u00fcltigen Pr\u00fcfbericht vorzulegen und\/oder beizuf\u00fcgen.<\/p>\n<p><strong>6) VERGABE VON UNTERAUFTR\u00c4GEN:<\/strong><br>EUROFINS LAB-CONTROL kann die Ausf\u00fchrung aller oder eines Teils der im Namen des Kunden erbrachten Dienstleistungen an Beauftragte oder Unterauftragnehmer delegieren, sofern dies vom Kunden schriftlich genehmigt wurde.<\/p>\n<p>The outsourced activities are listed in the technical-commercial proposal and subcontracted to qualified and monitored external suppliers, in accordance with the applicable management procedures of the Laboratory&#8217;s Quality Management System. EUROFINS LAB-CONTROL remains responsible for the results provided to the Client, even for tests or test phases subcontracted.<\/p>\n<p><strong>7) GELTENDE NORMEN UND AKKREDITIERTE PR\u00dcFUNGEN:<\/strong><br>Sofern der Kunde nichts anderes angibt, f\u00fchrt EUROFINS LAB-CONTROL die Pr\u00fcfungen gem\u00e4\u00df den Normen durch, f\u00fcr die es akkreditiert ist, und zwar in der jeweils g\u00fcltigen Fassung, die auf seiner Website abrufbar ist (<a href=\"https:\/\/lab-control.it\/de_at\/\" target=\"_new\" rel=\"noopener\">www.lab-control.it<\/a>) under the &#8220;Recognitions&#8221; section. If multiple accredited standards exist for the same test, national standards will take precedence. EUROFINS LAB-CONTROL operates an accredited laboratory compliant with UNI CEI EN ISO\/IEC 17025:2018. A detailed list of accredited tests can be consulted directly on the ACCREDIA website: <a href=\"http:\/\/www.accredia.it\" target=\"_new\" rel=\"noopener\">www.accredia.it<\/a>.<\/p>\n<p><strong>8) HAFTUNG F\u00dcR LABORKONTROLLEN:<\/strong><br>LAB-CONTROL\u2019s liability is strictly limited to the analytical results relating to the analyzed samples, which do not constitute approval or any form of judgment regarding the product under analysis. Furthermore, EUROFINS LAB-CONTROL assumes no responsibility for the representativeness of the sample in relation to the reference batch and\/or the context from which it was collected. EUROFINS LAB-CONTROL is only responsible for activities it has directly carried out or subcontracted, starting from the moment the sample is received. In the event of proven non-compliance, liability is limited to damages that are an immediate and direct consequence of such non-compliance, provided it results from minor negligence (not from willful misconduct or gross negligence). In such cases, EUROFINS LAB-CONTROL\u2019s liability shall not exceed ten times the amount of the service fee that caused the direct damage.<\/p>\n<p>EUROFINS LAB-CONTROL kann nicht f\u00fcr indirekte, besondere oder Folgesch\u00e4den oder Verluste haftbar gemacht werden, die der Kunde geltend macht, einschlie\u00dflich entgangener Gewinne. Der Kunde verpflichtet sich, EUROFINS LAB-CONTROL und sein Personal von jeglichen Schadensersatzanspr\u00fcchen Dritter f\u00fcr Sch\u00e4den oder Aufwendungen jeglicher Art im Zusammenhang mit den erbrachten Dienstleistungen freizustellen.<\/p>\n<p><strong>9) PFLICHTEN DER LABORKONTROLLE HINSICHTLICH DER SICHERHEIT:<\/strong><br>LAB-CONTROL commits to complying with the obligations imposed by workplace safety regulations. Personnel are informed, trained, and instructed for the activities covered by the offer, subject to health surveillance in accordance with protocols established by the Company Doctor, and in compliance with current workplace safety regulations and contribution regularity. EUROFINS LAB-CONTROL will provide, within the established timeframe and prior to accessing the Client&#8217;s worksite or locations indicated by the Client, the documentation required for the preparation of the Risk Assessment Document (DUVRI) by the Client (in compliance with General Conditions art. 3.5).<\/p>\n<p><strong>10) GEB\u00dcHREN F\u00dcR AUSSERBETRIEBLICHE AKTIVIT\u00c4TEN:<\/strong><br>The General Conditions applicable to activities carried out at locations other than EUROFINS&nbsp; LAB-CONTROL&#8217;s premises will follow the criteria outlined below, in addition to the aforementioned conditions.<\/p>\n<p><strong>10.1 Kosten zu Lasten des Auftraggebers:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Gew\u00e4hrleistung der Sicherheit am Arbeitsplatz und Bereitstellung von Vorabinformationen zu solchen Sicherheitsma\u00dfnahmen.<\/li>\n<li>Unterst\u00fctzung und Verwaltung von Hebezeugen (Ger\u00fcste, Aufz\u00fcge, Kr\u00e4ne usw.).<\/li>\n<li>Versorgung mit Licht und Strom.<\/li>\n<li>Kosten\u00fcbernahme f\u00fcr erzwungene Versp\u00e4tungen, die nicht von EUROFINS LAB-CONTROL zu vertreten sind, berechnet pro Techniker auf Basis des Leistungswertes.<\/li>\n<li>\u00dcbernahme der Reisekosten f\u00fcr Aktivit\u00e4ten, die aufgrund von Wetterbedingungen oder anderen unvorhersehbaren Ereignissen abgesagt werden.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>10.2 Kosten zu Lasten von LAB-CONTROL:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Kosten f\u00fcr Sicherheitsma\u00dfnahmen, pers\u00f6nliche Schutzausr\u00fcstung (PSA) und Ausbildung.<\/li>\n<li>Angemessen geschultes und qualifiziertes Personal.<\/li>\n<li>Ausr\u00fcstung und Werkzeuge, die f\u00fcr die Durchf\u00fchrung der T\u00e4tigkeit erforderlich sind.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>11) ENTSCH\u00c4DIGUNGEN UND ZUS\u00c4TZLICHE KOSTEN:<\/strong><br>Der Kunde h\u00e4lt EUROFINS LAB-CONTROL und seine F\u00fchrungskr\u00e4fte, Angestellten, Vertreter oder Subunternehmer schadlos von jeglichen Schadensersatzanspr\u00fcchen Dritter f\u00fcr Verluste, Sch\u00e4den oder Kosten im Zusammenhang mit der Ausf\u00fchrung, der vermuteten Ausf\u00fchrung oder der Nichtausf\u00fchrung einer Dienstleistung. EUROFINS LAB-CONTROL beh\u00e4lt sich das Recht vor, bei unerwarteten Problemen oder unvorhergesehenen Ausgaben w\u00e4hrend der Erbringung der Dienstleistung zus\u00e4tzliche Kosten in Rechnung zu stellen, vorbehaltlich einer vorherigen Absprache mit dem Kunden.<\/p>\n<p><strong>12) H\u00d6HERE GEWALT:<\/strong><br>Wenn EUROFINS LAB-CONTROL aus Gr\u00fcnden, die sie nicht zu vertreten hat, nicht in der Lage ist, eine Dienstleistung zu erbringen oder abzuschlie\u00dfen, hat der Kunde zu zahlen:<\/p>\n<ul>\n<li>Die EUROFINS LAB-CONTROL tats\u00e4chlich entstandenen Kosten.<\/li>\n<li>Ein Prozentsatz des vereinbarten Honorars, der sich nach dem Anteil der erbrachten Leistung richtet.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>13) RISIKO VON VERLUST UND BESCH\u00c4DIGUNG:<\/strong><br>LAB-CONTROL tritt nicht als Versicherer oder B\u00fcrge auf und lehnt jede Verantwortung ab. Kunden, die Schutz vor Verlust oder Besch\u00e4digung ben\u00f6tigen, m\u00fcssen sich selbst versichern.<\/p>\n<p><strong>14) RECHTE AN GEISTIGEM EIGENTUM:<\/strong><br>Die Rechte am geistigen Eigentum verbleiben, sofern nicht anders vereinbart, im ausschlie\u00dflichen Eigentum von EUROFINS LAB-CONTROL. Die Mitteilung oder Nutzung dieser Rechte im Rahmen dieser Allgemeinen Bedingungen gew\u00e4hrt dem Kunden keinerlei Rechte oder Anspr\u00fcche an ihnen.<\/p>\n<p><strong>15) ZAHLUNGSBEDINGUNGEN:<\/strong><br>Prices are established based on the price lists, offers, exchange rates, tariffs, and tax conditions in effect at the time of the contract\u2019s finalization. The Client reserves the right to withdraw from the contract in case of changes exceeding 20% of the total amount. Payments, unless otherwise specified in the contract, are made under conditions and terms agreed upon.<\/p>\n<p>Bei Zahlungsverzug hat der Kunde EUROFINS LAB-CONTROL ab dem F\u00e4lligkeitsdatum bis zur Begleichung Zinsen in H\u00f6he der geltenden Bankzinsen auf den \u00fcberf\u00e4lligen Betrag zu zahlen, zuz\u00fcglich zus\u00e4tzlicher Geb\u00fchren f\u00fcr alle damit verbundenen Kosten.<\/p>\n<p><strong>16) BESCHWERDEN:<\/strong><br>Alle Beschwerden m\u00fcssen die in unserem PAC.02-Verfahren dargelegten Kriterien erf\u00fcllen. Auf Anfrage wird ein spezielles Beschwerdeformular zur Verf\u00fcgung gestellt. Der Kunde kann innerhalb von acht Tagen nach Erhalt der Dienstleistungsergebnisse von EUROFINS LAB-CONTROL eine Beschwerde einreichen. Alle Beschwerden \u00fcber die Dienstleistung m\u00fcssen schriftlich per Einschreiben mit R\u00fcckschein eingereicht werden, wobei das Datum des Poststempels als g\u00fcltig gilt.<\/p>\n<p><strong>17) VERTRAULICHKEITSKLAUSEL:<\/strong><br>EUROFINS LAB-CONTROL, der Kunde und ihre Vertreter sind verpflichtet, \u00fcber alle gegenseitigen Informationen, die sie im Rahmen des Vertragsverh\u00e4ltnisses erhalten, strengste Vertraulichkeit zu wahren. Insbesondere verpflichtet sich der Kunde dazu:<\/p>\n<ul>\n<li>Maintain confidentiality regarding any technical or commercial elements learned during the relationship with EUROFINS  LAB-CONTROL, both during the contract&#8217;s term and for 10 years after its conclusion unless otherwise agreed.<\/li>\n<li>Avoid soliciting information, products, or consultations from EUROFINS LAB-CONTROL&#8217;s suppliers or clients directly or indirectly without explicit authorization.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Ein Versto\u00df gegen diese Vertraulichkeitsvereinbarung f\u00fchrt zu einer Strafzahlung an den Kunden in H\u00f6he der H\u00e4lfte des zwischen den Parteien erzielten Jahresumsatzes, berechnet als Durchschnitt der letzten drei Jahre.<\/p>\n<p><strong>18) AUSDR\u00dcCKLICHE K\u00dcNDIGUNGSKLAUSEL:<\/strong><br>Die Parteien k\u00f6nnen die Lieferung oder Erbringung einer Dienstleistung jederzeit gem\u00e4\u00df Artikel 1456 des italienischen Zivilgesetzbuches durch schriftliche Mitteilung beenden, wenn die in den Artikeln genannten Verpflichtungen verletzt werden:<\/p>\n<ul>\n<li>Art. 2: Von EUROFINS LAB-CONTROL erbrachte Dienstleistungen<\/li>\n<li>Art. 3: Pflichten und Verantwortlichkeiten des Kunden<\/li>\n<li>Art. 4: Vollst\u00e4ndige Information und Versand von gef\u00e4hrlichen Materialien<\/li>\n<li>Art. 5: Verwendung von Logos und Warenzeichen<\/li>\n<li>Art. 6: Unterauftragsvergabe<\/li>\n<li>Art. 17: Vertraulichkeitsklausel<\/li>\n<\/ul>\n<p>Diese K\u00fcndigung wird mit dem Erhalt eines Einschreibens mit R\u00fcckschein oder einer zertifizierten E-Mail (PEC) wirksam, in der die Absicht erkl\u00e4rt wird, sich auf diese Klausel zu berufen, unbeschadet des Rechts, Schadenersatz zu fordern.<\/p>\n<p>Es wird davon ausgegangen, dass diese Vereinbarung im Falle eines Konkurses, einer Liquidation oder eines anderen von den zust\u00e4ndigen Beh\u00f6rden gegen eine der Parteien eingeleiteten Verfahrens automatisch beendet wird. Die automatische Beendigung wird ohne Erstattung oder Entsch\u00e4digung wirksam.<\/p>\n<p><strong>19) SCHLUSSBESTIMMUNGEN UND ZUST\u00c4NDIGKEIT:<\/strong><br>\u00c4nderungen, Erg\u00e4nzungen oder Verzichtserkl\u00e4rungen zu diesen Allgemeinen Bedingungen sind nur wirksam, wenn sie schriftlich erfolgen. Abweichungen von diesen Allgemeinen Bedingungen durch EUROFINS LAB-CONTROL oder den Kunden begr\u00fcnden keine Rechte f\u00fcr die Parteien, die jederzeit die Anwendung dieser Bedingungen verlangen k\u00f6nnen.<\/p>\n<p>F\u00fcr alle Streitigkeiten in Bezug auf die Auslegung, Ausf\u00fchrung oder Beilegung der vorliegenden Allgemeinen Bedingungen ist ausschlie\u00dflich das Gericht von Rovigo zust\u00e4ndig, und es gilt italienisches Recht. <\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-7b56394 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default wpr-particle-no wpr-jarallax-no wpr-parallax-no wpr-sticky-section-no wpr-column-slider-no wpr-equal-height-no\" data-id=\"7b56394\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-1d4f3e6\" data-id=\"1d4f3e6\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-23e30e8 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default wpr-particle-no wpr-jarallax-no wpr-parallax-no wpr-sticky-section-no wpr-column-slider-no wpr-equal-height-no\" data-id=\"23e30e8\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-73839cf\" data-id=\"73839cf\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-3587b4c elementor-align-center elementor-widget elementor-widget-button\" data-id=\"3587b4c\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"button.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-button-wrapper\">\n\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-button elementor-button-link elementor-size-sm\" href=\"https:\/\/lab-control.it\/de_at\/\">\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-content-wrapper\">\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-icon\">\n\t\t\t\t<i aria-hidden=\"true\" class=\"fas fa-home\"><\/i>\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-text\">ZUR\u00dcCK ZU HAUSE<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/a>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-ef3ad15 elementor-widget elementor-widget-spacer\" data-id=\"ef3ad15\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"spacer.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-spacer\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-spacer-inner\"><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>CONDIZIONI GENERALI DI FORNITURA DEI SERVIZI DI ANALISI E CONSULENZA Rev. 3.02 1) GENERALITA\u2019: Tutti gli ordini e i contratti per la prestazione dei servizi erogati dalla EUROFINS LAB-CONTROL sono regolati, con pieno diritto, dalle presenti condizioni generali di fornitura che diventano parte integrante delle offerte e dei contratti. Solamente le presenti condizioni saranno applicate ad esclusione delle condizioni diverse o aggiuntive indicate negli ordini o conferme d\u2019ordine del cliente. Per tutto quanto qui non espressamente disposto o previsto si applicheranno le norme del codice civile e le leggi dello stato italiano. 2) SERVIZI PRESTATI DALLA EUROFINS LAB-CONTROL: EUROFINS LAB-CONTROL deve impiegare i metodi, le procedure, le tecnologie, il personale e le fonti d\u2019informazione necessarie e deve usare ogni ragionevole competenza, cura e diligenza nella prestazione dei servizi in accordo con i termini del contratto. Per l\u2019adempimento delle prove richieste dal committente, salvo diverse indicazioni, EUROFINS LAB-CONTROL utilizza metodiche ufficiali previste dalla normativa vigente, qualora disponibili, lasciando al giudizio del Direttore Tecnico eventuali metodiche non rientranti nella normativa. La certificazione viene effettuata dal Chimico iscritto all\u2019Ordine Professionale. I limiti di fornitura dei servizi non verranno sostanzialmente modificati dal committente senza l\u2019approvazione della EUROFINS LAB-CONTROL. Per alcuni servizi pu\u00f2 essere difficoltoso specificare la natura precisa dell\u2019attivit\u00e0 richiesta prima dell\u2019inizio dei lavori. Nel caso in cui EUROFINS LAB-CONTROL durante lo svolgimento dei lavori, ritenga che sia necessaria una modifica od un\u2019aggiunta sostanziale per adempiere al contratto ne dar\u00e0 solo comunicazione scritta al committente. EUROFINS LAB-CONTROL non sar\u00e0 responsabile della mancata esecuzione del contratto o per ritardo nell\u2019adempimento qualora ci\u00f2 derivi da causa ad essa non imputabile o per mancanza di autorizzazione e\/o informazioni da parte del committente. 2.a \u2013 Tempi di conservazione del campione dopo l\u2019analisi \u2013 i campioni verranno conservati dalla EUROFINS LAB-CONTROL per 30 giorni a decorrere dalla data di consegna dei rapporti di prova salvo specifiche richieste del committente o il particolare indice di degradabilit\u00e0 del prodotto. 2.b \u2013 Eventuale presenza del committente all\u2019esecuzione delle analisi \u2013 tale clausola sar\u00e0 applicabile qualora siano specificate le modalit\u00e0 in fase di richiesta da parte del committente. 3) OBBLIGHI E RESPONSABILITA\u2019 DEL COMMITTENTE: EUROFINS\u00a0LAB-CONTROL agisce per le persone o gli enti da cui riceve istruzioni a procedere (di seguito \u201cil Committente\u201d). Nessun\u2019altra parte \u00e8 autorizzata a impartire istruzioni, in particolare riguardo all\u2019oggetto dell\u2019ispezione o alla consegna del rapporto o certificato, senza la previa autorizzazione da parte del Committente e in accordo con EUROFINS LAB-CONTROL. EUROFINS LAB-CONTROL sar\u00e0 comunque considerata autorizzata in modo irrevocabile a consegnare, a propria discrezione, il rapporto o il certificato a terzi nel caso in cui questi siano stati loro promessi a seguito di istruzioni impartite per iscritto dal Committente oppure in caso di specifiche disposizioni di legge. Il Committente dovr\u00e0: 3.1 assicurarsi che EUROFINS LAB-CONTROL riceva istruzioni e informazioni sufficienti in tempo utile affinch\u00e9 i servizi richiesti possano essere erogati in modo efficiente; 3.2 comunicare tempestivamente alla EUROFINS LAB-CONTROL eventuali variazioni rispetto a quanto indicato sull\u2019offerta economica, per esempio sul numero campioni da inviare e\/o sulla loro natura; 3.3 fornire ai rappresentanti della EUROFINS LAB-CONTROL tutti gli accessi necessari affinch\u00e9 i servizi richiesti possano essere prestati in modo efficiente; 3.4 mettere a disposizione, su richiesta, qualsiasi apparecchiatura speciale o il personale necessario per la prestazione dei servizi richiesti; 3.5 assicurarsi che vengano adottate tutte le misure di sicurezza e security necessarie relativamente alle condizioni di lavoro, ai siti e agli impianti durante la prestazione dei servizi, circostanze, queste, delle quali il Committente rimane il solo e unico responsabile sia nei confronti della Societ\u00e0 sia nei confronti di terzi. Nel caso di attivit\u00e0 in trasferta presso il Committente, quest\u2019ultimo si impegna a richiedere alla Societ\u00e0 tutta la documentazione necessaria per lo svolgimento dell\u2019attivit\u00e0 secondo la legislazione vigente in materia di sicurezza sui luoghi di lavoro entro e non oltre i cinque giorni lavorativi precedenti l\u2019avvio delle attivit\u00e0. E\u2019 altres\u00ec obbligo del Committente segnalare alla EUROFINS LAB-CONTROL, mediante apposito documento DUVRI (Documento Unico Di Valutazione Dei Rischi Interferenziali), i rischi presenti sul luogo di lavoro, eventuali piani di emergenza, nominativi del personale presente sul luogo dell\u2019intervento addetto al primo soccorso e alla gestione delle emergenze in caso di incendio. Eventuali rischi derivanti da attivit\u00e0 da svolgersi in quota e\/o in luoghi confinati o sospetti di inquinamento devono essere segnalati per iscritto alla EUROFINS LAB-CONTROL in fase di sottoscrizione delle Condizioni Generali e a seguito di ogni offerta economica accettata dalla EUROFINS LAB-CONTROL e dal Committente. EUROFINS LAB-CONTROL si riserva di effettuare un sopralluogo presso il sito di lavoro indicato dal Committente, i cui oneri saranno a carico del Committente. 3.6 intraprendere tutte le azioni necessarie al fine di eliminare o porre rimedio a qualsiasi ostacolo o interruzione nell\u2019esecuzione dei servizi richiesti; 3.7 informare preventivamente EUROFINS LAB-CONTROL di qualsivoglia rischio o pericolo, reale o potenziale, relativo a qualsiasi ordine, campione o prova, ivi compresa, ad esempio, la presenza o il rischio di radiazioni, elementi o materiali tossici, nocivi o esplosivi, inquinamento o avvelenamento ambientali (in conformit\u00e0 a quanto previsto dal successivo art.4); Resta inteso che la conclusione del contratto si avr\u00e0 con la comunicazione alla EUROFINS LAB-CONTROL dell\u2019accettazione da parte del Committente dell\u2019offerta economica e ci\u00f2 mediante sottoscrizione per accettazione, della proposta tecnico-commerciale. 4) INFORMAZIONI COMPLETE E INVIO MATERIALI PERICOLOSI: Tutte le richieste e gli ordini relativi alla fornitura di servizi devono essere accompagnati da informazioni, specifiche e istruzioni sufficienti a consentire alla EUROFINS LAB-CONTROL di valutare e\/o prestare i servizi richiesti. L\u2019invio di materiali giudicati pericolosi ai sensi del R.E. 1272\/2008 (CLP) e del D.Lgs. 81\/2008 Titolo IX, deve essere tassativamente comunicato al personale della EUROFINS LAB-CONTROL, prima dell\u2019invio dei campioni stessi. Nel caso di ricezione senza preavviso di materiali giudicati pericolosi ai sensi del Reg. UE 1272\/2008 (CLP) e D.Lgs. 81\/2008 Titolo IX, la EUROFINS LAB-CONTROL si riserva di recedere dal contratto e, pertanto, di non proseguire con le lavorazioni, oltre ad addebitare al Cliente le spese di spedizione e l\u2019aggravio dei costi di gestione per la restituzione dei materiali giudicati pericolosi. 5) USO DEI MARCHI E LOGHI:<\/p>","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"class_list":["post-1485","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.6 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Condizioni di vendita - Eurofins Lab Control srl<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/lab-control.it\/de_at\/condizioni-di-vendita\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Condizioni di vendita - Eurofins Lab Control srl\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"CONDIZIONI GENERALI DI FORNITURA DEI SERVIZI DI ANALISI E CONSULENZA Rev. 3.02 1) GENERALITA\u2019: Tutti gli ordini e i contratti per la prestazione dei servizi erogati dalla EUROFINS LAB-CONTROL sono regolati, con pieno diritto, dalle presenti condizioni generali di fornitura che diventano parte integrante delle offerte e dei contratti. Solamente le presenti condizioni saranno applicate ad esclusione delle condizioni diverse o aggiuntive indicate negli ordini o conferme d\u2019ordine del cliente. Per tutto quanto qui non espressamente disposto o previsto si applicheranno le norme del codice civile e le leggi dello stato italiano. 2) SERVIZI PRESTATI DALLA EUROFINS LAB-CONTROL: EUROFINS LAB-CONTROL deve impiegare i metodi, le procedure, le tecnologie, il personale e le fonti d\u2019informazione necessarie e deve usare ogni ragionevole competenza, cura e diligenza nella prestazione dei servizi in accordo con i termini del contratto. Per l\u2019adempimento delle prove richieste dal committente, salvo diverse indicazioni, EUROFINS LAB-CONTROL utilizza metodiche ufficiali previste dalla normativa vigente, qualora disponibili, lasciando al giudizio del Direttore Tecnico eventuali metodiche non rientranti nella normativa. La certificazione viene effettuata dal Chimico iscritto all\u2019Ordine Professionale. I limiti di fornitura dei servizi non verranno sostanzialmente modificati dal committente senza l\u2019approvazione della EUROFINS LAB-CONTROL. Per alcuni servizi pu\u00f2 essere difficoltoso specificare la natura precisa dell\u2019attivit\u00e0 richiesta prima dell\u2019inizio dei lavori. Nel caso in cui EUROFINS LAB-CONTROL durante lo svolgimento dei lavori, ritenga che sia necessaria una modifica od un\u2019aggiunta sostanziale per adempiere al contratto ne dar\u00e0 solo comunicazione scritta al committente. EUROFINS LAB-CONTROL non sar\u00e0 responsabile della mancata esecuzione del contratto o per ritardo nell\u2019adempimento qualora ci\u00f2 derivi da causa ad essa non imputabile o per mancanza di autorizzazione e\/o informazioni da parte del committente. 2.a \u2013 Tempi di conservazione del campione dopo l\u2019analisi \u2013 i campioni verranno conservati dalla EUROFINS LAB-CONTROL per 30 giorni a decorrere dalla data di consegna dei rapporti di prova salvo specifiche richieste del committente o il particolare indice di degradabilit\u00e0 del prodotto. 2.b \u2013 Eventuale presenza del committente all\u2019esecuzione delle analisi \u2013 tale clausola sar\u00e0 applicabile qualora siano specificate le modalit\u00e0 in fase di richiesta da parte del committente. 3) OBBLIGHI E RESPONSABILITA\u2019 DEL COMMITTENTE: EUROFINS\u00a0LAB-CONTROL agisce per le persone o gli enti da cui riceve istruzioni a procedere (di seguito \u201cil Committente\u201d). Nessun\u2019altra parte \u00e8 autorizzata a impartire istruzioni, in particolare riguardo all\u2019oggetto dell\u2019ispezione o alla consegna del rapporto o certificato, senza la previa autorizzazione da parte del Committente e in accordo con EUROFINS LAB-CONTROL. EUROFINS LAB-CONTROL sar\u00e0 comunque considerata autorizzata in modo irrevocabile a consegnare, a propria discrezione, il rapporto o il certificato a terzi nel caso in cui questi siano stati loro promessi a seguito di istruzioni impartite per iscritto dal Committente oppure in caso di specifiche disposizioni di legge. Il Committente dovr\u00e0: 3.1 assicurarsi che EUROFINS LAB-CONTROL riceva istruzioni e informazioni sufficienti in tempo utile affinch\u00e9 i servizi richiesti possano essere erogati in modo efficiente; 3.2 comunicare tempestivamente alla EUROFINS LAB-CONTROL eventuali variazioni rispetto a quanto indicato sull\u2019offerta economica, per esempio sul numero campioni da inviare e\/o sulla loro natura; 3.3 fornire ai rappresentanti della EUROFINS LAB-CONTROL tutti gli accessi necessari affinch\u00e9 i servizi richiesti possano essere prestati in modo efficiente; 3.4 mettere a disposizione, su richiesta, qualsiasi apparecchiatura speciale o il personale necessario per la prestazione dei servizi richiesti; 3.5 assicurarsi che vengano adottate tutte le misure di sicurezza e security necessarie relativamente alle condizioni di lavoro, ai siti e agli impianti durante la prestazione dei servizi, circostanze, queste, delle quali il Committente rimane il solo e unico responsabile sia nei confronti della Societ\u00e0 sia nei confronti di terzi. Nel caso di attivit\u00e0 in trasferta presso il Committente, quest\u2019ultimo si impegna a richiedere alla Societ\u00e0 tutta la documentazione necessaria per lo svolgimento dell\u2019attivit\u00e0 secondo la legislazione vigente in materia di sicurezza sui luoghi di lavoro entro e non oltre i cinque giorni lavorativi precedenti l\u2019avvio delle attivit\u00e0. E\u2019 altres\u00ec obbligo del Committente segnalare alla EUROFINS LAB-CONTROL, mediante apposito documento DUVRI (Documento Unico Di Valutazione Dei Rischi Interferenziali), i rischi presenti sul luogo di lavoro, eventuali piani di emergenza, nominativi del personale presente sul luogo dell\u2019intervento addetto al primo soccorso e alla gestione delle emergenze in caso di incendio. Eventuali rischi derivanti da attivit\u00e0 da svolgersi in quota e\/o in luoghi confinati o sospetti di inquinamento devono essere segnalati per iscritto alla EUROFINS LAB-CONTROL in fase di sottoscrizione delle Condizioni Generali e a seguito di ogni offerta economica accettata dalla EUROFINS LAB-CONTROL e dal Committente. EUROFINS LAB-CONTROL si riserva di effettuare un sopralluogo presso il sito di lavoro indicato dal Committente, i cui oneri saranno a carico del Committente. 3.6 intraprendere tutte le azioni necessarie al fine di eliminare o porre rimedio a qualsiasi ostacolo o interruzione nell\u2019esecuzione dei servizi richiesti; 3.7 informare preventivamente EUROFINS LAB-CONTROL di qualsivoglia rischio o pericolo, reale o potenziale, relativo a qualsiasi ordine, campione o prova, ivi compresa, ad esempio, la presenza o il rischio di radiazioni, elementi o materiali tossici, nocivi o esplosivi, inquinamento o avvelenamento ambientali (in conformit\u00e0 a quanto previsto dal successivo art.4); Resta inteso che la conclusione del contratto si avr\u00e0 con la comunicazione alla EUROFINS LAB-CONTROL dell\u2019accettazione da parte del Committente dell\u2019offerta economica e ci\u00f2 mediante sottoscrizione per accettazione, della proposta tecnico-commerciale. 4) INFORMAZIONI COMPLETE E INVIO MATERIALI PERICOLOSI: Tutte le richieste e gli ordini relativi alla fornitura di servizi devono essere accompagnati da informazioni, specifiche e istruzioni sufficienti a consentire alla EUROFINS LAB-CONTROL di valutare e\/o prestare i servizi richiesti. L\u2019invio di materiali giudicati pericolosi ai sensi del R.E. 1272\/2008 (CLP) e del D.Lgs. 81\/2008 Titolo IX, deve essere tassativamente comunicato al personale della EUROFINS LAB-CONTROL, prima dell\u2019invio dei campioni stessi. Nel caso di ricezione senza preavviso di materiali giudicati pericolosi ai sensi del Reg. UE 1272\/2008 (CLP) e D.Lgs. 81\/2008 Titolo IX, la EUROFINS LAB-CONTROL si riserva di recedere dal contratto e, pertanto, di non proseguire con le lavorazioni, oltre ad addebitare al Cliente le spese di spedizione e l\u2019aggravio dei costi di gestione per la restituzione dei materiali giudicati pericolosi. 5) USO DEI MARCHI E LOGHI:\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/lab-control.it\/de_at\/condizioni-di-vendita\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Eurofins Lab Control srl\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-11-06T16:20:04+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"27 Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/lab-control.it\\\/condizioni-di-vendita\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/lab-control.it\\\/condizioni-di-vendita\\\/\",\"name\":\"Condizioni di vendita - Eurofins Lab Control srl\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/lab-control.it\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2024-06-13T10:37:15+00:00\",\"dateModified\":\"2025-11-06T16:20:04+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/lab-control.it\\\/condizioni-di-vendita\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de-AT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/lab-control.it\\\/condizioni-di-vendita\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/lab-control.it\\\/condizioni-di-vendita\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/lab-control.it\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Condizioni di vendita\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/lab-control.it\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/lab-control.it\\\/\",\"name\":\"Eurofins Lab Control srl\",\"description\":\"Eurofins Lab Control \u00e8 una societ\u00e0 di servizi tecnologici dotata di laboratori di analisi chimica e microbiologia gestiti da personale altamente qualificato in grado di offrire alla propria clientela una assistenza dall\u2019elevato profilo professionale.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/lab-control.it\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/lab-control.it\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de-AT\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/lab-control.it\\\/#organization\",\"name\":\"Eurofins Lab Control srl\",\"url\":\"https:\\\/\\\/lab-control.it\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de-AT\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/lab-control.it\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/lab-control.it\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/11\\\/cropped-image002.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/lab-control.it\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/11\\\/cropped-image002.jpg\",\"width\":745,\"height\":135,\"caption\":\"Eurofins Lab Control srl\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/lab-control.it\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Condizioni di vendita - Eurofins Lab Control srl","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/lab-control.it\/de_at\/condizioni-di-vendita\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Condizioni di vendita - Eurofins Lab Control srl","og_description":"CONDIZIONI GENERALI DI FORNITURA DEI SERVIZI DI ANALISI E CONSULENZA Rev. 3.02 1) GENERALITA\u2019: Tutti gli ordini e i contratti per la prestazione dei servizi erogati dalla EUROFINS LAB-CONTROL sono regolati, con pieno diritto, dalle presenti condizioni generali di fornitura che diventano parte integrante delle offerte e dei contratti. Solamente le presenti condizioni saranno applicate ad esclusione delle condizioni diverse o aggiuntive indicate negli ordini o conferme d\u2019ordine del cliente. Per tutto quanto qui non espressamente disposto o previsto si applicheranno le norme del codice civile e le leggi dello stato italiano. 2) SERVIZI PRESTATI DALLA EUROFINS LAB-CONTROL: EUROFINS LAB-CONTROL deve impiegare i metodi, le procedure, le tecnologie, il personale e le fonti d\u2019informazione necessarie e deve usare ogni ragionevole competenza, cura e diligenza nella prestazione dei servizi in accordo con i termini del contratto. Per l\u2019adempimento delle prove richieste dal committente, salvo diverse indicazioni, EUROFINS LAB-CONTROL utilizza metodiche ufficiali previste dalla normativa vigente, qualora disponibili, lasciando al giudizio del Direttore Tecnico eventuali metodiche non rientranti nella normativa. La certificazione viene effettuata dal Chimico iscritto all\u2019Ordine Professionale. I limiti di fornitura dei servizi non verranno sostanzialmente modificati dal committente senza l\u2019approvazione della EUROFINS LAB-CONTROL. Per alcuni servizi pu\u00f2 essere difficoltoso specificare la natura precisa dell\u2019attivit\u00e0 richiesta prima dell\u2019inizio dei lavori. Nel caso in cui EUROFINS LAB-CONTROL durante lo svolgimento dei lavori, ritenga che sia necessaria una modifica od un\u2019aggiunta sostanziale per adempiere al contratto ne dar\u00e0 solo comunicazione scritta al committente. EUROFINS LAB-CONTROL non sar\u00e0 responsabile della mancata esecuzione del contratto o per ritardo nell\u2019adempimento qualora ci\u00f2 derivi da causa ad essa non imputabile o per mancanza di autorizzazione e\/o informazioni da parte del committente. 2.a \u2013 Tempi di conservazione del campione dopo l\u2019analisi \u2013 i campioni verranno conservati dalla EUROFINS LAB-CONTROL per 30 giorni a decorrere dalla data di consegna dei rapporti di prova salvo specifiche richieste del committente o il particolare indice di degradabilit\u00e0 del prodotto. 2.b \u2013 Eventuale presenza del committente all\u2019esecuzione delle analisi \u2013 tale clausola sar\u00e0 applicabile qualora siano specificate le modalit\u00e0 in fase di richiesta da parte del committente. 3) OBBLIGHI E RESPONSABILITA\u2019 DEL COMMITTENTE: EUROFINS\u00a0LAB-CONTROL agisce per le persone o gli enti da cui riceve istruzioni a procedere (di seguito \u201cil Committente\u201d). Nessun\u2019altra parte \u00e8 autorizzata a impartire istruzioni, in particolare riguardo all\u2019oggetto dell\u2019ispezione o alla consegna del rapporto o certificato, senza la previa autorizzazione da parte del Committente e in accordo con EUROFINS LAB-CONTROL. EUROFINS LAB-CONTROL sar\u00e0 comunque considerata autorizzata in modo irrevocabile a consegnare, a propria discrezione, il rapporto o il certificato a terzi nel caso in cui questi siano stati loro promessi a seguito di istruzioni impartite per iscritto dal Committente oppure in caso di specifiche disposizioni di legge. Il Committente dovr\u00e0: 3.1 assicurarsi che EUROFINS LAB-CONTROL riceva istruzioni e informazioni sufficienti in tempo utile affinch\u00e9 i servizi richiesti possano essere erogati in modo efficiente; 3.2 comunicare tempestivamente alla EUROFINS LAB-CONTROL eventuali variazioni rispetto a quanto indicato sull\u2019offerta economica, per esempio sul numero campioni da inviare e\/o sulla loro natura; 3.3 fornire ai rappresentanti della EUROFINS LAB-CONTROL tutti gli accessi necessari affinch\u00e9 i servizi richiesti possano essere prestati in modo efficiente; 3.4 mettere a disposizione, su richiesta, qualsiasi apparecchiatura speciale o il personale necessario per la prestazione dei servizi richiesti; 3.5 assicurarsi che vengano adottate tutte le misure di sicurezza e security necessarie relativamente alle condizioni di lavoro, ai siti e agli impianti durante la prestazione dei servizi, circostanze, queste, delle quali il Committente rimane il solo e unico responsabile sia nei confronti della Societ\u00e0 sia nei confronti di terzi. Nel caso di attivit\u00e0 in trasferta presso il Committente, quest\u2019ultimo si impegna a richiedere alla Societ\u00e0 tutta la documentazione necessaria per lo svolgimento dell\u2019attivit\u00e0 secondo la legislazione vigente in materia di sicurezza sui luoghi di lavoro entro e non oltre i cinque giorni lavorativi precedenti l\u2019avvio delle attivit\u00e0. E\u2019 altres\u00ec obbligo del Committente segnalare alla EUROFINS LAB-CONTROL, mediante apposito documento DUVRI (Documento Unico Di Valutazione Dei Rischi Interferenziali), i rischi presenti sul luogo di lavoro, eventuali piani di emergenza, nominativi del personale presente sul luogo dell\u2019intervento addetto al primo soccorso e alla gestione delle emergenze in caso di incendio. Eventuali rischi derivanti da attivit\u00e0 da svolgersi in quota e\/o in luoghi confinati o sospetti di inquinamento devono essere segnalati per iscritto alla EUROFINS LAB-CONTROL in fase di sottoscrizione delle Condizioni Generali e a seguito di ogni offerta economica accettata dalla EUROFINS LAB-CONTROL e dal Committente. EUROFINS LAB-CONTROL si riserva di effettuare un sopralluogo presso il sito di lavoro indicato dal Committente, i cui oneri saranno a carico del Committente. 3.6 intraprendere tutte le azioni necessarie al fine di eliminare o porre rimedio a qualsiasi ostacolo o interruzione nell\u2019esecuzione dei servizi richiesti; 3.7 informare preventivamente EUROFINS LAB-CONTROL di qualsivoglia rischio o pericolo, reale o potenziale, relativo a qualsiasi ordine, campione o prova, ivi compresa, ad esempio, la presenza o il rischio di radiazioni, elementi o materiali tossici, nocivi o esplosivi, inquinamento o avvelenamento ambientali (in conformit\u00e0 a quanto previsto dal successivo art.4); Resta inteso che la conclusione del contratto si avr\u00e0 con la comunicazione alla EUROFINS LAB-CONTROL dell\u2019accettazione da parte del Committente dell\u2019offerta economica e ci\u00f2 mediante sottoscrizione per accettazione, della proposta tecnico-commerciale. 4) INFORMAZIONI COMPLETE E INVIO MATERIALI PERICOLOSI: Tutte le richieste e gli ordini relativi alla fornitura di servizi devono essere accompagnati da informazioni, specifiche e istruzioni sufficienti a consentire alla EUROFINS LAB-CONTROL di valutare e\/o prestare i servizi richiesti. L\u2019invio di materiali giudicati pericolosi ai sensi del R.E. 1272\/2008 (CLP) e del D.Lgs. 81\/2008 Titolo IX, deve essere tassativamente comunicato al personale della EUROFINS LAB-CONTROL, prima dell\u2019invio dei campioni stessi. Nel caso di ricezione senza preavviso di materiali giudicati pericolosi ai sensi del Reg. UE 1272\/2008 (CLP) e D.Lgs. 81\/2008 Titolo IX, la EUROFINS LAB-CONTROL si riserva di recedere dal contratto e, pertanto, di non proseguire con le lavorazioni, oltre ad addebitare al Cliente le spese di spedizione e l\u2019aggravio dei costi di gestione per la restituzione dei materiali giudicati pericolosi. 5) USO DEI MARCHI E LOGHI:","og_url":"https:\/\/lab-control.it\/de_at\/condizioni-di-vendita\/","og_site_name":"Eurofins Lab Control srl","article_modified_time":"2025-11-06T16:20:04+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"27 Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/lab-control.it\/condizioni-di-vendita\/","url":"https:\/\/lab-control.it\/condizioni-di-vendita\/","name":"Condizioni di vendita - Eurofins Lab Control srl","isPartOf":{"@id":"https:\/\/lab-control.it\/#website"},"datePublished":"2024-06-13T10:37:15+00:00","dateModified":"2025-11-06T16:20:04+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/lab-control.it\/condizioni-di-vendita\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de-AT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/lab-control.it\/condizioni-di-vendita\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/lab-control.it\/condizioni-di-vendita\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/lab-control.it\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Condizioni di vendita"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/lab-control.it\/#website","url":"https:\/\/lab-control.it\/","name":"Eurofins Lab Control srl","description":"Eurofins Lab Control \u00e8 una societ\u00e0 di servizi tecnologici dotata di laboratori di analisi chimica e microbiologia gestiti da personale altamente qualificato in grado di offrire alla propria clientela una assistenza dall\u2019elevato profilo professionale.","publisher":{"@id":"https:\/\/lab-control.it\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/lab-control.it\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de-AT"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/lab-control.it\/#organization","name":"Eurofins Lab Control srl","url":"https:\/\/lab-control.it\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de-AT","@id":"https:\/\/lab-control.it\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/lab-control.it\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/cropped-image002.jpg","contentUrl":"https:\/\/lab-control.it\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/cropped-image002.jpg","width":745,"height":135,"caption":"Eurofins Lab Control srl"},"image":{"@id":"https:\/\/lab-control.it\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/lab-control.it\/de_at\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1485","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/lab-control.it\/de_at\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/lab-control.it\/de_at\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lab-control.it\/de_at\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lab-control.it\/de_at\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1485"}],"version-history":[{"count":22,"href":"https:\/\/lab-control.it\/de_at\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1485\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2816,"href":"https:\/\/lab-control.it\/de_at\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1485\/revisions\/2816"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/lab-control.it\/de_at\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1485"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}